Главная » Статьи » Библиотека родителя |
Это было зимой, когда у червячков гораздо больше свободного времени. Червячок Игнатий решил вырыть норку, которая прошла бы всю Землю насквозь. Прорыть норку сквозь земляной ком у него получалось быстро. "А если поработать подольше, - думал червячок Игнатий, - можно прорыть норку и сквозь всю Землю. Ведь Земля - это тоже земляной ком, только большой". Червячок Игнатий работал усердно. Скоро норка у него стала такой длинной, что он не успевал вечером вернуться к себе в спальню. Поэтому червячок Игнатий, захватив с собой несколько необходимых вещей и несколько любимых книг, ночевал в самой глубине норки - там, где он её удлинял дальше. Ещё он учил английский язык. Ведь он собирался вылезти на другой стороне Земли, в Австралии, где все говорят по-английски. Червячок Игнатий копал норку и разговаривал сам с собой: - Когда я кого-нибудь там, в Австралии, встречу, я скажу: "хэллоу". Это же значит "привет". И скажу: "Май нейм из уорм Игнатий". Это значит: "Меня зовут червячок Игнатий". И скажу: "Ай эм йо фрэнд". Это значит: "Я ваш друг". Тут мы и подружимся. Норка была уже довольно длинной, когда червячок Игнатий почувствовал, что кто-то роет землю ему навстречу. "Вот это удача! - обрадовался червячок Игнатий. - Я рою ход в Австралию, а кто-то роет ход мне навстречу. Наверное, этот кто-то из Австралии. Наши норки соединятся, и получится одна норка насквозь!.." Он стал работать ещё энергичней. И вот в его норку вполз другой червячок. Видимо, австралийский. И сказал по-английски: - Хэллоу! Ай эм йо фрэнд! "Как хорошо, что я вовремя выучил английский язык, - подумал червячок Игнатий. - Теперь я прекрасно понимаю этого австралийца. Ведь он сказал: привет, я ваш друг. Я и сам хотел так сказать". Но всё это он подумал про себя. А вслух ему осталось только сказать: - Хэллоу! Май нейм из уорм Игнатий! Ай эм йо фрэнд. И замолчал. "Жалко, - подумал червячок Игнатий, - что я так мало учил английский язык. Даже не знаю, что ещё сказать. Всё забыл. Ладно, пусть он говорит, австралиец. Ведь английский - это же его язык!.." Но другой червячок тоже молчал. А потом сказал: - Я почему-то всё по-английски забыл. И сказал он это не по-английски, а по-русски. - Значит, вы не австралиец? - удивился червячок Игнатий. - И вы не австралиец? - ещё больше удивился другой червячок. Тут им осталось только рассмеяться. Так они и поступили. Оказывается, второй червячок (его звали Палладий) тоже рыл норку насквозь. Он тоже готовился попасть в Австралию и тоже учил английский язык. Но как-то так вышло, что норки их загнулись и встретились друг с другом, не дойдя до Австралии. Это было удивительно. Ведь они жили на разных концах огромной Москвы! И если бы не прорыли норки навстречу друг другу, никогда бы не встретились. Хотя червячок Игнатий и червячок Палладий не попали в Австралию, они не жалели об этом. Ведь им всё-таки удалось прорыть норку насквозь. От жилья одного друга к жилью другого. | |
Просмотров: 805 | |
Всего комментариев: 0 | |